24.きゅんきゅんドリルドール
セルニア=伊織=フレイムハート(中原麻衣)
作詞:ゆうまお
作曲:ゆうまお
きゅっきゅっきゅん 誇り高く
きゅっきゅっきゅん 淑女らしく
(は〜ぁ)さあ(あ〜ぁ)胸をはって
ちゅちゅちゅ わたくしから
ちゅちゅちゅ 貴方へ
注意(ちょっと)態度(まって)
あらためること! (お待ちなさい!)
自慢のブロンド 今日もまたからかうのね
もっともっともっと そばにきてもっと
今度こそ ゆ・る・し・ま・せ・ん・わ!
I will take your heart
はじめてなの こんな気持ち 不覚だわ
I have pure pure heart
ふくらんだ この胸に あふれてる funny smile
(きゅんきゅんきゅん きゅんきゅんきゅん
きゅんきゅんきゅん fall in love ×2)
観念なさーい!!
気になるの 気になるの Baby
どうしてかな どうしてなの Baby
気になるの 気になるの Baby
どうしてかな どうしてなの Baby
きゅっきゅっきゅん 柱の影
きゅっきゅっきゅん 廊下のすみ
(じーっと)みて(ます)気がつけば
のんのんのん そんなはずは
のんのんのん ありませんわ
(でも)だれ(かと)
話しているの? (教えてよ)
乙女な自分に とまどってしまう毎日
もっともっともっと 揺らしてよもっと
でも触っちゃ ダ・メ・ダ・メ・で・す・わ!!
I will take your heart
嬉しいでしょ わたくしのお相手は
My name is Flameheart
足りないとこはちゃんと 笑顔でカバーして
(きゅんきゅんきゅん きゅんきゅんきゅん
きゅんきゅんきゅん fall in love ×2)
努力なさーい!!
I will take your heart
はじめてなの こんな気持ち 不覚だわ
I have pure pure heart
ふくらんだ この胸に あふれてる funny smile
(きゅんきゅんきゅん きゅんきゅんきゅん
きゅんきゅんきゅん fall in love ×2)
観念なさーい!!
|