SMAP UNPOSTED LETTER 歌詞

Mij

SMAP Mij專輯

1.UNPOSTED LETTER

作詞:麻生哲朗
作曲:コモリタミノル

いくつかの季節を 巡ってきた分だけ
それぞれの道は離れ
なぜか不思議と今になって
キミのことがわかります

見えないけど消えてもない
妙な距離が心地いいです

いつも 思い出すとか
忘れ去ってしまうとか とちらでもなく
余計な 氣持ちはなくて 大きな愛のようなもの
だけかあるような いい感じです

どこまて來れたとか あとどれくらいとか
わからないままですけど
あの頃キミに話してた
道をまだ步いてみてます

許したり笑ったり 今ならば普通に
できることも增えました
'あの頃にもし...'なんてことは
考えないようにしてます
振り返りたいわけではなく
今のキミに 今のボクから

ほんの ささやかですか
勝手にですかエ-ルを 送っていいですか?
道の途中でちゃんと 胸を張ってるボクから
元氣なキミに 送りたいのは

つまり この度のこと おめでとございます
ホントよかった
ちょっと 生意氣ですか 大きなとても大きな
意味での愛で
キミに幸あれ!


突然收到的信 讓我吃驚不已
真是好久 好久不見了
我過得很好
總而言之 就是沒有什麼改變
從那之後 又過了好幾個冬
從此踏上彼此的道路 總覺得有些不可思議
直到今天我才瞭解妳

雖然見不到妳可是妳始終都在
那微妙的距離 感覺很舒服

沒有特別的回憶 也沒有特別的忘記
更沒有什麼多餘的情緒
心中所懷抱著的 只有如深遠愛戀般 讓人舒坦愛意

妳會到什麼地方 還要待多久 雖然依舊不清楚
但我現在仍走在 那時和妳說過的道路上

時而原諒時而歡笑 現在我能隨心做的事 也比以前多了
「那時後如果...」試著讓自己不去想那樣的事

不是我想要去回憶過去
因為現在的我 對於現在的妳

雖然只是一點點的心意
自作主張的為妳聲援可以嗎?
在旅途的中途 好好抬頭挺胸的我
想要送給有活力的妳的就是.....

總而言之 這次真的恭喜妳了 真的太好了
雖然有點小驕傲 但我要用很大很大的 愛意祝福妳
祈求妳得到幸福!