ALL the SINGLES

Orange Range( 橘子新樂園 ) ALL the SINGLES專輯

19.O2

作詞:ORANGE RANGE
作曲:ORANGE RANGE

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク
今行くよボクは流れ星

世界が朽ち果てても 変わることのないものがある
涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある
何万年何億年前からのメッセージが体内でうずきだす 鳴り響く
しゃがれた声で 明日を呼ぶ 傷だらけの手で 君守る
I continue to fight I continue to fight

見つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク
こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ 出口のない
君のもとへ 運命(さだめ)を切り裂く流れ星
あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る

答えのない戦いの果てに手にしたのは七色の世界?
知らず知らず薄れてゆく始めのメモリーも今やどこに
どう映るの?キミの目から見たら
俺の姿でできるならもう一度キミと
あの日誓った空の下で逢えたなら
I continue to fight I continue to fight

見つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク
こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ 出口のない 君のもとへ
運命(さだめ)を切り裂く流れ星

あれも、これも、すべて、手に入れるまで、
朽ち果てるまで立ち続ける
自ら唱え、大地に集え、光を闇へと解き放て
立ち向かう心に弱音はいらない
懺悔を聞くほど優しいエンジェルはいない
I continue to fight I continue to fight

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク
運命(さだめ)を切り裂く流れ星

はかなく消えてなくなることさえ 恐くない


不分晝夜為情所苦
讓我化為星星來守護你
即使不知這戰鬥的前方是什麼
在明日和昨日的交差點
你我沒有交會
現在我將化為流星前去

就算海枯石爛
也有不變之物
就算強忍淚水
我們也有該守護之物

幾萬幾億年前的訊息
在體內發疼著 鳴響著
用嘶啞的聲音呼喚明日
用滿是傷痕的手來守護著你
I continue to fight I continue to fight

彼此凝視 兩手相疊
隔著玻璃的你和我
就算這樣也在你身邊
讓黑暗染上純白
就算沒有出口也要前往你身邊
我將化為切裂宿命的流星
你滿溢的眼淚 現在由我奪去

在沒有答案的戰鬥
最後入手的會是七彩的世界嗎?
不知不覺開始淡薄的記憶
如今也不知在哪
會反映著什麼呢? 若看著你的眼
如果能看見我的身影的話 就讓我再一次和你
在那發誓的青空下相逢吧
I continue to fight I continue to fight

彼此凝視 兩手相疊
隔著玻璃的你和我
就算這樣也在你身邊
讓黑暗染上純白
就算沒有出口也要前往你身邊
我將化為切裂宿命的流星

不管是那 還是這
在全部入手之前
我會持續站立直到腐朽
自我主張 集於大地
將光解放於黑暗之中
正面對抗的心不需要怯弱的話語
傾聽懺悔的溫柔天使並不存在
I continue to fight I continue to fight

I continue to fight I continue to fight

不分晝夜為情所苦
讓我化為星星來守護你
即使不知這戰鬥的前方是什麼
在明日和昨日的交差點
你我沒有交會
我將化為切裂宿命的流星
即使虛幻地消失無影無蹤 也不感到恐懼