8.'S FHADA LEAM AN OIDHCHE GHEAMHRAIDH
Faili, faili, faili o ro;
Faili, faili, faili o ro;
Faili, faili, faili o ro;
'S cian nan cian bho dh'fhag mi Leodhas.
'S fhada leam an oidhche gheamhraidh,
'S fhada 's fhada 's fhada leam i,
'S nach fhaic mi ach preiridh lom ann,
'S cha chluinn tonn ri tigh'nn gu traigh ann.
'N am do'n fheasgar a bhi ciaradh,
'S tric a bhios mo spiorad cianail;
Smaoineachadh g' el cian nan cian uam,
Far 'm bu mhiann leam dhol a cheilidh.
(英譯)
Faili, faili, faili o ro;
Faili, faili, faili o ro;
Faili, faili, faili o ro;
It is a time of long times since I left Lewis.
I feel the winter night long,
Long, long, long it is,
I can see nothing but a bare prairie there,
And I can't hear a wave coming to the shore.
In the evening time when it's getting dark,
Often the spirit will be full of longing;
Thinking that there is a long, long distance,
From where I would like to be ceilidhing.
|