4.如果想念妳
우연히 얘길 들었어 (잘 지내는지) 잘 지내는 것 같아 나
偶然聽到消息了 不知過得好不好
잘 지내는 것 같아 나
我好像過得還好
다행이라 생각해 행복해 보여 난
覺得還算幸運 看起來很幸福
아직 힘들 줄 알았는데
以為還會很辛苦
조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)
我還是有些寂寞(有些憂鬱)
다 지난 기억을 계속 헤매이다
在已經成為過往的記憶中徘徊
밤 깊이 취해 갈수록
隨著夜越來越深
괜시리 조금 나 슬퍼지네
我也變得越來越悲傷
니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
要是想起你 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
要是更想念你
멍하니 누워 멍하니 누워
呆呆地躺著 呆呆地躺著
끝내 잠들지 못하고
最終還是無法入睡
니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
即使想起你(So good bye good bye)
니가 더 생각나도
即使更想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我沒事我沒事我沒事
니가 행복하다면 난
只要你幸福
그냥 붕 떠있는 기분이야
只是漂浮不定的感覺
굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
這個問題不一點要又下定論
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
就像昨晚的夢一樣行了就會散開
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져
走近你時 你總是遠去 為什麼 你總是遠去
너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
和你在一起時 還沒送走你時
온 힘을 다해 널 사랑했기에
已經盡了全力去愛你
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
所以曾相信 已經沒有後悔 我只是為了你
그게 아니었나 봐
現在看來不是
니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
要是想起你 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
要是更想念你
멍하니 누워 멍하니 누워
呆呆地躺著 呆呆地躺著
끝내 잠들지 못하고
最終還是無法入睡
니가 보고 싶어져도 So good bye good bye
即使想起你(So good bye good bye)
니가 더 생각나도
即使更想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我沒事我沒事我沒事
니가 행복하다면 난
只要你幸福
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
曾送你回去的路 和你一起喝過的咖啡
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
一起讀的書一起看的電視劇
이런 모든 것들이 참 그립구나
好想念這些所有東西
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
曾送你回去的路 和你一起喝過的咖啡
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
一起讀的書一起看的電視劇
이런 모든 것들이 참 그립구나
好想念這些所有東西
니가 보고 싶어져도 니가 더 생각나도
即使想起你 即使更想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我沒事我沒事我沒事
니가 행복하다면 난
只要你幸福
|