the ultimate collection

鬼束ちひろ( Chihiro Onitsuka ) the ultimate collection專輯

15.Sign

作詞:Chihiro Onitsuka
作曲:Chihiro Onitsuka

冷静さを売り飛ばして 泡になった僕を
世界は笑ってくれるだろう
そんな荷物だけで何処に?
「何処へでも」そしてただ 君の事を考えているよ

保証も無い点滅に期待したり
理由(わけ)より大切なものを知ってるから

※今夜君の部屋の窓に 星屑を降らせて音を立てるよ
言えない 何も聞かないで 笑って欲しい
喜びよりも悲しみよりも ただ君の事を考えているよ
今夜 君のもとへ※

こんな時にストーリーは展開を急がない
ならば少し待ち切れないでいよう

想いに仕掛けたわなを全部外して
刻もう どんな意味だって構わないと

どうか高鳴るこの胸を 煌めく夜汽車に乗せて伝えたい
示して 微かな合図で近付いて行く
いつだって泣きたくなる程に ただ君の事を考えているよ
それ以上 何も無いよ

覚えたばかりの感情でも
難しくしないように歩き出せる

(※くり返し)


即使變賣掉冷靜 化為泡沬的我
世界還會對我微笑吧
僅帶著那些行李要往何處?
你說「並非要到哪裡」
而我只想著你

期待著沒有任何保障的光影閃爍
因為我了解比理由更重要的東西
今夜將朝著你房間的窗戶
灑下星塵並發出聲響
我說不出口 別再問我
只希望你微笑
比起任何喜悅與傷悲
我只是想著你

今夜 朝你身邊去

在這樣的時刻
如果故事不急著發展
就保持著迫不及待的心情吧

卸下所有設置在思念裡的陷阱
深深去烙印 無論是什麼意思都無妨

多想讓這情緒高漲的心
乘上輝煌的夜行列車傳達給你
用微小的記號 對我表示 朝你靠近
無論何時都快哭出來般地
我只是想著你
除此之外 什麼都沒有

即使是剛學會的感情
我也能毫不艱難地往前邁進

今夜將朝著你房間的窗戶
灑下星塵並發出聲響
我說不出口 別再問我
只希望你微笑
比起任何喜悅與傷悲
我只是想著你

今夜 朝你身邊去