Shout It Out

韓氏兄弟( Hanson ) Shout It Out專輯

7.And I Waited(而我等著)

Is there something wrong with the way you feel?
'Cos you've been acting like you're over-loaded
You're going on like you got something to prove
You better keep it in mind

Maybe it's too hot out on the blacktop
Nobody else is gonna save you
You're pretty uptight for being downtown
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But she keeps me satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
But you've been acting like you're up to no good
You play me like I've got nothing to lose
You better keep it in line

I'm not gonna get off until the last stop
Nobody else is gonna save you
Turn the heat up for the melt down
I've been up all night

And I waited, waited for something to arrive
Gotta keep this beat alive
But you can't be satisfied

And I waited, waited for something to be real
When it's pounding in your ear
Does it matter what you feel?

Where do we go from here?
The future's so unclear
You're such a doll, my dear

There's nothing wrong with the way you look
Where do we go from here?
And I waited


有什麼不妥的方式有什麼感覺?
因為你已經採取行動就像你過載
你會喜歡上你有什麼證明
你最好保持在心中

也許是太熱了上柏油路
沒有其他人是要去拯救你
你很緊張的正在鬧
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但她一直我滿意

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的不太清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
但你一直行事像你圖謀不軌
你玩我喜歡我有什麼可失去
你最好保持一致

我不是要下車,直到最後一站
沒有人是要去拯救你
打開加熱的熔化
我已經把一整夜

而我等著,等著隨機到達
這一掌活著總得保持
但是你不能滿足

而我等著,等著真正的東西
當它在你耳邊衝擊
是否無論你怎樣的感受?

我們從哪裡走?
未來的所以不清楚
你這樣是一個玩偶,親愛的

沒有什麼不妥的方式來看看
我們從哪裡走?
而我等著