20.Naturally
(自然而然)
あの场所に 行きたくって/想要去到那个地方
旅に出る シタクして/踏上旅途 准备出发
后はただ ひたすら走り続けて/接下来 只需要一心一意向前跑
近付けば 近付く程/当我靠得越近
どことなく 気付きだして/多多少少 开始有些明白
なのにまだ 见てみぬフリなんてして/却依然还是 假装并不知道
だけどもう 引き返す/但是当我来到
コトなんて 出来ないような/已经无法回头的那一点
ところまで 来た顷に踌躇しだして/却又开始踌躇了起来
立ち止まる ソレさえも/甚至害怕停下脚步
怖くって 壊れそうで/脆弱得只知哭泣
泣いていた 私にあなたは言った/你对这样的我说道
悲しいのは谛めてしまうコトだと/放弃才是最令人难过的事情
美しすぎるものばかり/只知收集那些太美丽的东西
集めて并べて眺めて/排在一起浏览欣赏
キレイな梦ばかり见ては/只懂得编织美丽的梦想
现実をただ叹いてたの/怨叹着现实
幸せの 形なんて/何苦企图去创造
创ろうと してみたって/幸福的形式
爱情に ワケはないのと同じで/就好比爱情 没有一定的道理
きっとそう 头の中/相信一定是 在脑袋里
难しく 考えスギ/想的太多 想的太难
出るはずも ない答え探していた/寻找着不可能出现的答案
楽しいダケそんな日々はもういらない/我不需要那些只有快乐的日子
追いかけて追われてるうちに/在追求与被追求里
居场所すら见失いそうで/仿佛迷失了自己的所在地
これ以上キズつかぬようにと/为了不要受更多的伤
目を闭じたまま背を向けてた/我闭上了眼睛背过身去
美しすぎるものばかり/只知收集那些太美丽的东西
集めて并べて眺めて/排在一起浏览欣赏
キレイな梦ばかり见ては/只懂得编织美丽的梦想
现実をただ叹いた/怨叹着现实
ココがどんな场所であっても/无论这里是什么地方
これからどこを通っても/无论将来要去到哪里
自由と孤独わけ合って/分享着自由与孤独
今ならありのまま行けそう/我感觉现在我能够自然而然地走下去
Naturally(自然而然)
演唱:ayumi hamasaki濱崎步
踏上旅途 準備出發
接下來 只需要一心一意向前跑
當我靠的太近
多多少少 開始有些明白
卻依然還是 假裝並不知道
但是當我來到
已經無法回頭的那一點
卻又開始躊躇了起來
甚至害怕停下腳步
碎弱的止之哭泣
你對這樣的我說道
放棄才是最令人難怪的事情
只知收集那些太美麗的東西
排在一起瀏覽欣賞
只懂的編織美麗的夢想
怨嘆著現實
何苦企圖去創造
幸福的形式
就好比愛情 沒有一定的道理
相信一定是 在腦袋裡
想的太多 想的太難
尋找著不可能出現的答案
我不需要那些只有快樂的日子
再追求與被追求裡
幾乎迷失了自己的所在地
為了不要受更多的傷
我閉上了眼睛背過身去
只知收集那些太美麗的東西
排在一起瀏覽欣賞
只懂的編織美麗的夢想
怨嘆著現實
無論這裡是什麼地方
無論將來要去到哪裡
分享著自由與孤獨
我感覺現在我能夠自然而然的走下去
|