6.WHATEVER
长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた
Wow wow wow・・・
どれ位の想いが募って どんな形の言叶でつづったなら
この気持ちが届くのかなんて きっと谁にもわからない
けれど あのヒトに伝えて下さい
“揺るぎなく信じる力がここにはある”と
长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた
谁にも気付かれないまま 楽しみにしていた季节は巡って行く
Wow wow wow・・・
今はココで すべき事をして
平気になったら 笑えばいい
どうかあのヒトに伝えて下さい
“远くても近くても いつも隣にいる”と
长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に
长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる
离れて过ごした时间が 淋しくなかったと言ったらウソになる
长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に
长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい
一绪にいたいと愿っていたのは 私だけじゃいと思うから
Wow wow wow・・・
曾經如此漫長 冷得教人幾乎閤上了眼睛
Wow wow wow...
試問該有多深的思念
究竟該用何等言語
才能傳達這樣的心情
想必無人知曉
可是 請傳達給他知道
告訴他 我的信心不會動搖
曾經如此漫長 冷得教人幾乎閤上了眼睛
不知不覺中 期盼的季節已過去
Wow wow wow...
在此時此地 為所應為
若是你已不在意 何妨一笑
無論如何 請傳達給他知道
告訴他 不論是遠是近 我永遠在他身旁
曾經如此漫長 但再過不久 終於將可沐浴在溫暖的陽光下
其實始終在咬牙忍耐 只為了不要輸給自己
曾經如此漫長 但再過不久 終於將可沐浴在溫暖的陽光下
若說兩相別離的時間不曾感覺寂寞 那將是謊言
曾經如此漫長 但就快了 好想沐浴在溫暖的陽光下
其實始終在咬牙忍耐 只為了不要輸給自己
曾經如此漫長 但就快了 好想沐浴在溫暖的陽光下
衷心盼望能夠廝守的 應該不是只有我
Wow wow wow...
|