3.Tempest
風雨
作詞:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt
海を眺める少女がいた
消えそうな灯にしたたるしずく
空へ還そうと
小さな手 差し出す
何をこころに決めたのか
誰よりも私が知っている
泣いてもひとりなら
強くなろうと
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
そんなに傷ついて
上手には笑えなくて
今は少しだけ
目を閉じて
嵐が過ぎるまで
抱えてしまった空洞を
埋めようと選んだ言葉は
虚しく響き
過去へと 流れ着く
耳をふさぎ生きているなら
それは色のない
世界と同じだから
私はあなたを許したい
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その思いは遠く
誰かの涙 ぬぐうだろう
いのちの恵みが
広漠な大地にあふれ
絶え間ない悲しみなど
どこにも
ありはしない
雷雨に舞う花びら
居場所を探して
さけんでいるんだ
声が
かれるほどに
ぬかるみに足をとられ
最後のひとりになったとしても
でも
どうして
信じてしまう
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
泣いていた
笑っていた
すべてを慈しんで
降りそそぐ光の中
この道を歩いていこう
嵐が
去っていく
umi wo nagameru shoujou ga ita
kiesouna hini shitataru shizuku
sorehe kaesouto chiisana tesashi dasu
naniwo kokoroni kimatanoka
dareyorimo watashiga shi~tteiru
naitemo hitori naratsuyoku narou~to
tokiha meguri sairaino kazeni fukarete
sono negaiha tooku
darekano asuwo terasudarou
sonnani kizutsuite jouzuniha waraenakute
imaha sugoshidake mewotojite
arashiga sugirumade
kakaeteshimatta kuudouwo
umeyouto eranda kotobaha
munashiku hibiki kakoeto nagaretsuku
mimiwo husagi ikiteirunara
soreha irononai sekaito onajidakara
watashiha anatawo yurushitai
tokiha meguri sairaino kazeni fukarete
sono omoiha tooku
darekano namida nuguudarou
inochino megumiga koubakuna daichini afure
taemanai kanashiminado
dokonimo arihashinai
yayunimau hanabira
ibashowo sagashite
sakendeirunda koega kareruhodoni
nukarumini ashiwo torare
saigono hitorini natta toshitemo
demodoushite shinjiteshimau
tokiha maguri sairaino kazeni fukarete
sononegaiha tooku
darekano asuwo terasudarou
naiteita waraeteita
subetewo itsukushinde
hurisosogu hikarino naka
kono michiwo aruite ikou
有一位望海的少女
她伸出了小手
想將滴落在微弱燈光上的水珠
歸還給天空
下定的決心是什麼
我其實比誰都清楚
既然哭泣無法帶走孤獨
那就堅強起來吧
時光
荏苒
在於今重返的風中
這份心願是否會
照亮遠方某人的明天
傷得很重
無法笑得自然開懷
現在暫且
閉上雙眼
等待風雨離去
為了填補內心懷抱的空洞
所選擇的話語
空蕩蕩的聲音
流向了 過去
倘若捂住了雙耳
那麼世界便如同
失去了顏色
因此我想要原諒你
時光
荏苒
在於今重返的風中
這份心意是否能
拭去遠方某人的淚水
生命的恩澤
充滿在廣漠的大地
無論是什麼樣的傷痛
總有一天
都會成為過去
在雷雨中飄舞的花瓣
為了尋覓棲身之所
而在呐喊
近乎
聲嘶力竭
縱使雙腳陷於泥濘
成為剩下的那最後一人
但是
不知何以
還是選擇了相信
時光
荏苒
在於今重返的風中
這份心願是否會
照亮遠方某人的明天
曾經哭泣
曾經歡笑
在悲憫萬物
普照的陽光下
讓我們繼續走這條路
風雨
即將離去
|