登紀子 愛歌 AIUTA

加藤登紀子 登紀子 愛歌 AIUTA專輯

18.さくらんぼの実る頃(LE TEMPS DES CERISES)

作詞:J.B.Clement
訳詞:加藤登紀子
作曲:A.A.Renard

Quand nous chanterons le temps des cerises,
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fete!
Les belles auront la folie en tete
Et les amoureux du soleil au coeur!
Quand nous chanterons le temps des cerises,
Sifflera bien mieux le merle moquer!

Mais il est bien court le temps des cerises,
Ou l'on s'en va deux cueillir revant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang,
Mais il est bien court le temps des cerises,
Pendants de corail qu'on cueille revants

さくらんぼ実るころ 鳥たちは浮かれて歌うよ 誰かに恋して
愛する人の腕に抱かれて うれしさにふるえてた
君は赤く頬を染めて いつもよりずっときれいだよ

さくらんぼ実るころ 心は今もゆれている あの日と同じように
傷ついたまま消えない思い出 胸の奥でふるえてる
どんなに時が過ぎても あの日の恋を忘れない

さくらんぼ実るころ ムムム………ムー