1.White Robes(白色長袍)
Feeling Ugly, Looking pretty 華麗外表,卻令人自覺醜陋 Yellow Ribbons, Black
Graffiti 黃色絲帶,黑色塗鴉
Word is written, Bond is broken 下筆片刻,契約便終止
No big secret left unspoken 說出秘密,不再守口如瓶
Sun is painted in the corner 灑滿陽光的陰暗牆角But it's never getting
warmer 卻觸摸不到一絲暖意
All the lies they keep on selling 他們不斷編造的所有謊言But you never check
the spelling 包裝精美卻錯漏百出
Flying Bullets脫膛的子彈
Hit the targets正中目標
Wings and haloes翅膀和光環
Five to seven往日再現
In these white robes穿上白色長袍
Through the darkness躍入懸崖
Paragliding 穿越過黑暗
Back to heaven重返天堂
Time is running, we are sitting 我們用坐以待斃回應時光流逝 Back together just
for splitting 因為復合只是為了再分離
You are crying in the corner妳窩在角落獨自哭泣
Always next and never former 一味想著將來卻遺忘過去
Open up and let me hear it敞開心扉來向我禱告
Former body, future spirit肉體會腐爛但靈魂將永生
Brain is useless, chair is rocking忘記思考,跟隨感覺
Open doors for dead man walking 敞開大門送你最後一程
Flying Bullets脫膛的子彈
Hit the targets正中目標
Wings and haloes翅膀和光環
Five to seven往日再現
In these white robes穿上白色長袍
Through the darkness躍入懸崖
Paragliding 穿越過黑暗
Back to heaven重返天堂
2.You and I(妳和我)
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Gotta fight準備戰鬥
You and I妳和我
by side相伴左右
You and I妳和我
Say good-bye揮別昨天
You and I妳和我
Feels so right惺惺相惜
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Side by side相伴左右
You and I妳和我
For the rest of our lives彼此的所有
Every night每個夜晚
We're all alone我們都是如此孤獨
Every night每個夜晚
My only hope is the light我唯一的希望
That's shining from inside you是從妳內心發出的光芒
'cause you believe in what we are因為你相信彼此的真我
You believe in what we'll be ,give me strength給我力量相信彼此未來
so I can stand beside you因此我才能伴妳左右
No truths to confirm沒有需要證實的真相
No lies to deny也沒有需要否認的謊言
Too hopeless to care無力為它們煩惱
We're too scared to cry我們連哭泣的膽量也沒有
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Gotta fight準備戰鬥
You and I妳和我
Side by side相伴左右
You and I妳和我
Say good-bye揮別昨天
You and I妳和我
Feels so right惺惺相惜
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Side by side相伴左右
You and I妳和我
For the rest of our lives彼此的所有
Just a side ,To an anguished street走在傷情的街 Criticized ,For what
we believe我們的信念備受指責
If we hide maybe we can make it through this也許我們只有消失才能平息他們的怒火
Is it fair to be burned away?無家可歸難道公平嗎?
Is it fair that we live this way?我們如此苟且偷生應該嗎?
Victimized for a life we didn't ask for...我們成了代罪羔羊過著不想過的生活
No truths to confirm沒有需要證實的真相
No lies to deny也沒有需要否認的謊言
Too hopeless to care無力為它們煩惱
We're too scared to cry我們連哭泣的膽量也沒有
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Gotta fight準備戰鬥
You and I妳和我
Side by side相伴左右
You and I妳和我
Say good-bye揮別昨天
You and I妳和我
Feels so right惺惺相惜
You and I妳和我
Holding tight十指緊扣
You and I妳和我
Side by side相伴左右
You and I妳和我
For the rest of our lives彼此的所有
3.Spraks(火花)
Delicate endless flow微弱卻無盡的細流
Running down my electric wire在我的血管中不停竄動
Sunshine and midnight glow日或夜的光芒
Lightning discharge and eternal fire被閃電取代放出永恆火光
Sparks are flying in my head火花在我腦海中飛濺
Fading softly, playing dead溫柔地消逝,玩火自焚
Sparks are flying in my head火花在我腦海中飛濺
Sparks are flying in her head火花在她腦海中飛濺
Headlights are glowing dim燈光漸趨暗淡
Silly words looking for a meaning掩飾以荒唐的話語,尋找著存在的意義
Thinking of who will win思考著誰會贏
Fire is stopped And nobody's winning火焰熄滅沒人會贏
Sunset is burning out晚霞燃盡最後的餘光
Getting no sleep til the happy hour快樂之前無休無眠
What if we lived without Something we always knew was
ours若是失去本以為註定屬於我們的東西?我們將如何生活?
Sparks are flying in my head火花在我腦海中飛濺
Fading softly, playing dead溫柔地消逝,玩火自焚
Sparks are flying in my head火花在我腦海中飛濺
Sparks are flying in her head火花在她腦海中飛濺
4.Snowfalls(降雪之下)
Stayin' up thru the night在黑夜中不眠
Black or white, no big deal不管天明還是天黑
Going home after dark在黃昏後回家
Rolling sleeves for the kill捲起袖子迎接殺戮
Everything goes away一切都在消失
Dying and coming back死亡將至
Falling into the fray落入紛爭
Forcing you off the track用力將你推出軌跡
Speeding and pulling back加速並煞車
Down & then up we go減速後追趕
Into the falling snow我們踏進飄落的雪花中
Stay closer, be brighter離得越近 光芒越強
Than lightning, be比閃電還閃耀
Be frightening, be lighter變得恐懼 變的耀眼
Than lightning, be比閃電還明亮
Shooting stars dreaming of瞄準星辰
Endless years, as they fall夢想無盡的年華
Crawling back, feeling down 正如他們回落爬行
Is the worst way to go殞落是最糟糕的終結方式
Crashing into the ground撞向地面
Too many lives to spend耗費太多的生命
Driving into the light向光芒行駛
Wonderful lies to end終結絕美謊言
Crashing into the ground撞向地面
Down & then up we go由下往上
Into the falling snow我們踏進飄落的雪花中
Stay closer, be brighter離得越近 光芒越強
Than lightning, be比閃電還閃耀
Be frightening, be lighter變得恐懼 變的耀眼
Than lightning, be比閃電還明亮
5.Martian eyes(火星眼睛)
Marsianskih glaz 火星的眼睛
Zolotistyj bliesk 金黃的微光
Zaprieshchjonnyh snov 被禁止的夢
Biezopasnyj sieks 安全的關係
Ja bojus' spugnut'我不想把你嚇跑
Ili otpustit'也不願放你走
Ja hochu molchat'我想要獲得安寧
I nie propustit'好目不轉睛地注視這一切
Otkryvat' - zakryvat'把雙眼睜開又閉上
Nadoielo igrat'這樣的遊戲讓人厭倦
Pieriedielyvat', vrat'敷衍和矇騙
Nachinat' i konchat'開始又結束
Vsjo ravno projdjot 過去的就過去了
Otmienju tiebja 未來有你才最重要
Ja opjat' odna 我又再一次陷入了孤獨
Vidno, ja bol'na 你會看到我生病了的臉龐
I opjat' nie spat'再一次的失眠
Zajchikov schitat'數著兔子
Bielochiek iskat' 找著松鼠
Ja hochu molchat'我想要獲得安寧
Otkryvat' - zakryvat'把雙眼睜開又閉上
Nadoielo igrat'這樣的遊戲讓人厭倦
Pieriedielyvat', vrat'敷衍和矇騙
Nachinat' i konchat'開始又結束
Naviernoie, mnie miesto na lunie, 自己似乎屬於月球
No strashno ostavat'sja v tiemnotie... 但我真的害怕隻身站在黑暗中
6.Little People(小人物)
Night – little shadows run夜-小小的幽靈在狂奔
Night – we can be as one 夜-我們可以合二為一
Time for some kiss and tell這是親吻與傾訴的時刻
Time we can live as well這是我們復活的時刻
We will abandon shame我們來把羞澀丟到一邊
This is another game來玩一個新的遊戲
This tricky hide and seek這個捉迷藏的遊戲
Is always fucking freak總會發現奇異的寶藏
Little people break like china小人物如同瓷器一般破碎 Little people fall to
pieces小人物摔得粉碎
Ugly, pretty, major, minor醜陋的,美麗的,偉大的,渺小的Shoot to kill nobody
misses槍斃掉無人在意的小人物吧
Little people melt like vinyl小人物被熔化
Little people re-assemble小人物被重塑
Bigger, smaller, better, finer變得更大,更小,變好,更好Little pieces on the
table小小的碎片又擺回桌子上
Love is an exercise愛是一場練習
In always telling lies練習如何無休止地撒謊
In always breaking hearts練習如何不斷傷害她的心
In changing body parts 練習如何改變身體一個又一個的部分
And when we run like hell當我們變成魔鬼在狂奔
No one will break the spell 就沒有人能破解我們的咒語
We will be on our way我們將會自己復活
We will be anyway 無論如何,我們都會復活
Little people break like china小人物如同瓷器一般破碎 Little people fall to
pieces小人物摔得粉碎
Ugly, pretty, major, minor醜陋的,美麗的,偉大的,渺小的Shoot to kill nobody
misses槍斃掉無人在意的小人物吧
Little people melt like vinyl小人物被熔化
Little people re-assemble小人物被重塑
Bigger, smaller, better, finer變得更大,更小,變好,更好Little pieces on the
table小小的碎片又擺回桌子上
7.Waste Management(音樂品)
8.Running Blind(盲人跑者)
Reaching for you朝你的方向跑去
I know you're out there somewhere我知道你在離我遙遠的某處
It's too dark, I'm so cold黑暗和寒冷包圍著我
I know I had to come here我知道我必須要找到你
Every broken dream一個個破滅的希望
That I leave behind要將它們拋在腦後
Keeps me going on好讓我繼續向前
Keeps me running blind好讓我跑向盲目
Calling your name I hear only echoes呼喊你名聽到的只有回音
Searching the rain I see only shadows撥開雨幕見到的只有幻影
You've got to show me your face你要讓我看看你的臉
Voices, I hear them calling behind me身後的人在叫我回去
Phantoms of you are burning inside me你的靈魂在我體內燃燒
You've got to give me a sign你要給我一點暗號
Fading slowly 慢慢地
You're drifting into darkness你的身影消失在黑暗中
I can't see, I can't think我再也無法看見,我再也無法思考I need to keep on
searching我只能繼續追尋
Every memory一段段回憶Every thought of you一片片思念
Is inside of me都在我的心中
Tells me what to do 告訴我要怎麼做
Calling your name I hear only echoes呼喊你名聽到的只有回音
Searching the rain I see only shadows撥開雨幕見到的只有幻影
You've got to show me your face你要讓我看看你的臉
Voices, I hear them calling behind me身後的人在叫我回去
Phantoms of you are burning inside me你的靈魂在我體內燃燒
You've got to give me a sign你要給我一點暗號
Can you hear me?你聽到我了嗎?
Am I only wasting time?我在白費力氣嗎?
Are you near me?你離我更近了嗎?
Are you only in my mind?還是你根本就不存在?
Are you, are you?是這樣嗎?是這樣嗎?
Calling your name I hear only echoes呼喊你名聽到的只有回音
Searching the rain I see only shadows撥開雨幕見到的只有幻影
You've got to show me your face你要讓我看看你的臉
Voices, I hear them calling behind me身後的人在叫我回去
Phantoms of you are burning inside me你的靈魂在我體內燃燒
You've got to give me a sign你要給我一點暗號
9.Fly On The Wall(第三只眼)
When you're naked in the shower 當你裸身入浴
When you're sleeping for an hour當你酣睡入夢
When you're big, when you're small當欲望如潮漲又回落
Oh, I wish I was a fly on the wall噢我多麼渴望是蟲在牆角落
When you're with her after midnight當你在夜末拉攏她手
When you kiss her in the dim light當你在暗中品嘗她唇
When you break Barbie doll當你毀壞芭比公主之身
Oh, I wish I was a fly on the wall噢我多麼渴望是蟲在牆角落
Wanna see who you are把你當真理探索
Every inch, every scar造訪每一寸肌膚,每一道傷口
From your head to your toes從你腳到頭
I would be there我將無孔不入
From your bed to your clothes從你衣到褥
I'm in the air我穿梭在這空氣中
When you think you're alone 當你以為私下人無
I'll be down in the hall就將引我入室
I could see it, if I was a fly on the wall我如蟲你將遁形無所
What you do in your room房內海起又回落I could see it all我你隱瞞不過
You undress, I wish I was a fly on the wall,
yeah當你偽裝褪盡,我多麼渴望是蟲在牆角落
For the drama that you're drinking你借酒裝瘋的拿手伎倆
And the dark thoughts you are thinking你腦海潛藏的陰暗念頭
And the love notes that you scrawl你潦草塗抹的愛之詩句
Oh, I wish I was a fly on the wall噢我多麼渴望是蟲在牆角落
Silently I arrive我來去聲無
You don't know I'm alive你不知我在這呼吸中存活
From your head to your toes從你腳到頭
I would be there我將無孔不入
From your bed to your clothes從你衣到褥
I'm in the air我穿梭在這空氣中
When you think you're alone 當你以為私下人無
I'll be down in the hall就將引我入室
I could see it, if I was a fly on the wall我如蟲你將遁形無所
What you do in your room房內海起又回落I could see it all我你隱瞞不過
You undress, I wish I was a fly on the wall,
yeah當你偽裝褪盡,我多麼渴望是蟲在牆角落
Ever closer, ever nearer 無法阻止自己向你靠近
When you're looking in the mirror當你凝視鏡中
I would know who you call我將聽到你無言呼喚之名
If I was a fly on the wall假如我是蟲在牆角落
From your head to your toes從你腳到頭
oI would be there我將無孔不入
From your bed to your clothes從你衣到褥
I'm in the air我穿梭在這空氣中
What you do on your own你暗地舉動
I could see all我你隱瞞不過
When you think you're alone當你以為私下人無
I would crawl我將在你房中
10.Time Of The Moon(月之時光)
WE'RE KILLING SPACE AND WASTING TIME AND DYING HARD AND SPILLING
BEANS
我們 扼殺自由 虛耗光陰 堅持到底 道出心聲
WE'RE MOVING FAST ON INTUITION IN THE WORLD OF STUPID THINGS
我們在本能上對塵世的那些了無生趣的事情很快便會不感興趣
WE ARE THE FLYERS NO RETURN AND NO REGRETS AND NO DELAY
我們像飛行員一樣不會回頭也沒有存有遺憾亦不會停留在這裏
INTO THE FRENZY THIS IS CRAZY BURNING WHEELS TO GET AWAY
像瘋狂燃燒的輪子逐漸陷入狂熱的狀態下極速奔馳
TIME OF THE MOON IN THE SKY CLOUD IS BREAKING
月的時光存在於夜空中被散去的雲朵圍繞著
VOICE OF THE DOOM FOR THE BIRDS IN THE MAKING
鳥兒惡耗般的輕聲歌唱將會慢慢地變成陰霾
THE TIME IS WASTED時光一直在流逝
ON INTUITION在我的第六感裏
WE ARE THE FLYERS我們都是飛行員
INTO THE FRENZY在迷亂的世界裏
WE'RE SPILLING BIDS我們道出的情感
ON STUPID THINGS在乏味的世界裏
WITH NO DELAY我們不再猶豫 WE GET AWAY我們將要逃離
TIME OF THE MOON IN THE SKY CLOUD IS BREAKING
月的時光存在於夜空中被散去的雲朵圍繞著
VOICE OF THE DOOM FOR THE BIRDS IN THE MAKING
鳥兒惡耗般的輕聲歌唱將會慢慢地變成陰霾
NO DESTINATION IS THE WAY WE'RE TALKING OF ACCELERATE
我們在沒有終結的道路上正要加快車速
GET RID OF GARBAGE YES YOU MAY THEY DRAW THE BRIDGE BUT IT'S TOO
LATE
擺脫那些跟隨在後的廢物 是的,你可以
WE ARE THE FINAL REVELATION SHOOTING THROUGH THE BURNING SKY
他們想到了方法可惜已經太遲了
ABANDONED CARGO HITS THE GROUND ON BROKEN WINGS
地上堆滿了被遺棄的物品和折斷的翅膀
WE ARE FLYING HIGH
我們卻愈飛愈高
11.Don't regret(不要遺憾)
You don't regret請不要遺憾
Your past embraces你也曾擁有擁抱的溫暖
Time will forget Phrases and face
再難忘的話語 再難忘的臉龐 也會被時間沖淡
No more saying words 抱怨為贅言
No more crying tears 眼淚為徒勞
All that was before往事不可留
Is no longer here 逝者不可追
No more singing songs餘音繞梁
Silent lips are dry無語凝噎
All that was before逝者如思
Slowly passing by不舍晝夜
No more singing songs歌聲縹緲
Just for you and I只為你我
Silent nights are long漫漫長夜
Broken hearts are dry心已成節
No turning back請不要不捨
No cancellation你無力篡改已定的歷史
Cat's in the bag再難尋的幸福
Train's at the station也能夠找到出路
No more saying words 抱怨為贅言
No more crying tears 眼淚為徒勞
All that was before往事不可留
Is no longer here 逝者不可追
No more singing songs餘音繞梁
Silent lips are dry無語凝噎
All that was before逝者如思
Slowly passing by不舍晝夜
No more singing songs歌聲縹緲
Just for you and I只為你我
Silent nights are long漫漫長夜
Broken hearts are dry心已成節
12.White Robe Fly_Dream_Remix
13.Running Blind Transformer_Remix
14.Dont Regret Sniper_Remix
|