1.crossroad
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
ここから見えている景色は
夢に描いていた景色と
どのくらい違うのかな
なんて思う時があるよね
あの時立った分かれ道の始まり
選んだ方はこっちでよかったかなって
あの時立った分かれ道の反対
側にあったのはなんだったのかなって
それでも進み続けてる
まだ負けてなんかいないよって
傷つかない様に
強がる事だけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事
変えて来た事
変えられない事
私はうまく笑えてる?
懐かしい想い出達ばかり
そこらじゅうに転がる道を
偶然通り過ぎたら
温かいけど苦しかった
大人になって行く程に失って
きたものは一体何だったかなって
大人になって行く程に増えてく
これって一体ねぇ何なのかなって
考えたこの瞬間さえも
ほら過去に変わってくね
今すれ違った誰かがいつかの
あの子の横顔に見えたような
気がしたのにどうして
声をかける事さえも
出来ないまま
遠ざかって行く
後ろ姿を見つめてた
それでも進み続けてる
まだ負けてなんかいないよって
傷つかない様にと
強がる事それだけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事とか
変えて来た事とか
変えられない事
私はうまく笑えてる?
歧路(crossroad)
演唱:Hamasaki Ayumi濱崎步
有時我不免會想從這裡看見的風景
與夢裡所描繪的究竟有多少不同
那時站在頭一岔路口
選擇了這條路是正確的嗎
當時那條岔路的另一邊
不曉得又是什麼
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
那條路上隨著滾落著令人懷念的回憶
偶然經過那裡只覺得溫暖但又苦澀
在成長的過程裡所失去的
究竟是一些什麼
在成長的過程裡所增加的
到底又是什麼
就再這麼想的這一刻你瞧它也變作了過去
剛剛打身邊經過的那人我依稀
看成過去的那個他卻不知為何
竟無法出聲呼喚
只能注視著那人遠去的背影
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
2.seven days war
作詞:Mitsuko Komuro
作曲:Tetsuya_Komuro
'Revolution'ノートに書きとめた言葉
明日をさえぎる壁のり越えてゆくこと
割(わ)れたガラスの破片机の上のナイフの傷
理由を話せないまま 閉ざされたドア叩(たた)いていた
すべてを壊すのではなく 何かを捜したいだけ
すべてに くのではなく 自分で選びたいだけ
SEVEN DAYS WAR 闘うよ
僕たちの場所この手でつかむまで
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
ただ素直に生きるために
”COMMUNICATION'届かない声
つぶれたシューズ ちぎれたシャツ
ルールと正しさの意味 わからないまま従(したが)えない
誰かと争(あらそ)うのではなく 自分をみつけたいだけ
誰を憎(にく)むのではなく 想いを伝えたいだけ
SEVEN DAYS WAR 闘うよ
僕たちの場所 誰にもゆずれない
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
うつむかず生きるために
SEVEN DAYS WAR 闘うよ
僕たちの場所この手で SO DO IT NOW
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
ただ素直に生きるために
SEVEN DAYS WAR 闘うよ
僕たちの場所 誰にも I'LL NEVER GIVE UP
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
うつむかず生きるために
SEVEN DAYS WAR 闘うよ
ただ素直に生きるために
演唱:Hamasaki Ayumi濱崎步
'Revolution' 寫在筆記上的一個字
要跨越 遮擋了明天的那堵高牆
玻璃窗的碎片 書桌上的刀痕
沒有辯解的機會 只能敲打著關起的門
並非要破壞一切 只是想尋覓些什麼
並非要拒絕一切 只是想自主選擇
Seven days war 戰鬥吧
直到用我們的雙手 掌握了屬於我們安身的場所
Seven days war Get place to live
只為了可以活得忠於自我
'Communication' 無法傳達的聲音
踩的扁扁的鞋子 皺巴巴的襯衫
那些規則與正確答案 若不懂意義便無法遵從
並非要與誰爭 只是想找到自己
並非對誰有恨意 只是想傳達想法而已
Seven days war 戰鬥吧
屬於我們安身的場所 絕不讓給任何人
Seven days war Get place to live
只為了可以活得抬頭挺胸
Seven days war 戰鬥吧
屬於我們安身的場所 以這雙手 So do it now
Seven days war Get place to live
只為了可以活得忠於自我
Seven days war 戰鬥吧
屬於我們安身的場所 絕不讓給任何人l'll never give up
Seven days war Get place to live
只為了可以活得抬頭挺胸
Seven days war 戰鬥吧
只為了可以活得忠於自我
|