Rainbow

濱崎步( AYUMI HAMASAKI ) Rainbow歌詞
1.Everlasting dream

作詞:濱崎步
作曲:Cmjk

君に、あげる
夢の 箱を
消えない夢を
消えない夢を


Kimi ni, ageru
Yume no hako
Kienai yume wo
Kienai yume wo


給你一個
夢的盒子
永不消失的夢
永不消失的夢


2.We wish

作詞:濱崎步
作曲:D.A.I

強く強く願うことで
全ては始まって行くんだ
信じる事それが
願いそのものさ

自分が嫌だって 別の何かにって
変わろうと考えてみるけど
装いばかりで繕いはじめて
肝心な事に気付かされる

私たちは私たち自身
でいなければ 意味がない

強く強く願うことで
全ては始まって行くんだ
信じる事それが
願いそのものさ

何を待っているの
期待かける事と
願いかける事は
似てるようでまるで
違うもの

どう見られてるって 何言われてるって
そんな事はもうどうでもよくって
心隠さずにいられる大事な
人が必要だけどねまず

私たちが私たち自身
認めなければ 意味がない

真実ならひとつなんて
一體誰がいつ決めたの
そんな時代はもう
通り過ぎた頃

怯えないで光の差す
その方向を見つけたら
翼広げ高く
高く舞い上がれ

強く強く願うことで
全ては始まって行くんだ
信じる事それが
願いそのものさ

強く強く願うことで
全ては始まって行くんだ
信じる事それが
願いそのものさ

何を待っているの
期待かける事と
願いかける事は
似てるようでまるで
違うもの


Tsuyoku tsuyoku negau koto de
Subete wa hajimatte ikunda
Shinjiru koto sore ga
Negai sono mono sa

Jibun ga iya datte betsu no nanika nitte
Kawarou to kangaete miru kedo
Yosooi bakari de tsukuroi hajimete
Kanjin na koto ni kizuka sareru

Watashitachi wa watashitachi jishin
De inakereba imi ga nai

Tsuyoku tsuyoku negau koto de
Subete wa hajimatte ikunda
Shinjiru koto sore ga
Negai sono mono sa

Nani o matteiru no
Kitai kakeru koto to
Negai kakeru koto wa
Niteru youde marude
Chigau mono

Dou mirareterutte nani iwareterutte
Sonna koto wa mou dou demo yokutte
Kokoro kakusazu ni irareru daiji na
Hito ga hitsuyou dakedo nemazu

Watashitachi ga watashitachi jishin
Mitomenakereba imi ga nai

Shinjitsu nara hitotsu nante
Ittai dare ga itsu kimeta no
Sonna jidai wa mou
Toori sugita goro

Obienai de hikari no sasu
Sono houkou o mitsuketara
Tsubasa hiroge takaku
Takaku mai agare

Tsuyoku tsuyoku negau koto de
Subete wa hajimatte ikunda
Shinjiru koto sore ga
Negai sono mono sa

Tsuyoku tsuyoku negau koto de
Subete wa hajimatte ikunda
Shinjiru koto sore ga
Negai sono mono sa

Nani o matteiru no
Kitai kakeru koto to
Negai kakeru koto wa
Niteru youde marude
Chigau mono


只要深深的深深的期許
就會讓一切起步
所謂的相信
就等於期許

不喜歡自己 曾經考慮
想要變成另一個自己
一旦開始用虛假來應付
才發現了什麼最要緊

如果我們不再是我們自己
那還有什麼意義

只要深深的深深的期許
就會讓一切開始
所謂的相信
就等於期許

究竟在等待什麼
所謂的期待
和所謂的期許
看似相近
實則相異

別人怎麼看你 別人怎麼說你
其實這些又有什麼關係
真正必要的
是一個可以真心相待的人

如果我們不接受我們自己
那還有什麼意義
到底是誰定的規定
說真實只能有唯一
那樣的時代
現在早已經過去

勇敢的去發現
光芒照耀的方向
然後張開翅膀
高高的高高的飛翔

只要深深的深深的期許
就會讓一切起步
所謂的相信
就等於期許

究竟在等待什麼
所謂的期待
和所謂的期許
看似相近
實則相異


3.Real me

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね

What I say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね

ここから
現在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない

What I need?
What you need?
慾望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね

What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
聞き飽きたかもね

愛なら
ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ
優しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが見ててくれるから


What I get?
What you get?
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo na

What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo ne

Koko kara
Ima ga hajimaru

A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne

What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne

Ai nara
Koko ni arukara

A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai

A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai

A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai

A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Honto no watashi wa
Anata ga mite de kureru kara


真自我

What I get ?
What you get ?
雖然渴望相信
手上所擁有的東西
卻可能只是一場幻想也說不定

What I say ?
What you say ?
如果不說出來
又怎能傳情
又怎能達意

就從這裡
讓這一刻起步

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰
就只知尋求安慰

a woman never show her fears
a woman never show her tears
in order to survive
淚水又怎能
輕易在人前流
What I need ?
What you need ?
只要慾望
尚未得到滿足
或許就還好

What I lose ?
What you lose ?
有些東西要等失去
才會發現它的珍貴
這種例子已讓我聽到煩

愛情
就在這裡

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了
隨時當個乖小孩

a womn could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
必須瞭解痛苦
才能付出溫柔

a woman never runs away
a woman never hider away
in order to servive
不要連戰鬥都不戰
就只知尋求安慰
a woman never show her fears
a woman never show her fears
in order to survive
淚水又怎能
輕易在人前流

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survivie
叫我怎麼受得了
隨時當個乖小孩

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in ouder to survive
因為真正的我
你願意正視以對


4.Free & easy

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

時々自分に間いかける
どこまで行けば辿り着くの

あなたの声がしてる
負けないでって声がする
君の幸せが僕の
幸せだって言葉思い出す

否定する事に疲れて
自分を見失いそうなら

私を信じていて
いつの日もここにいる
あなたの生きる証なら
私の中に存在してる

こんなこんな汚れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

あなたの声がしてる
負けないでって声がする
私を信じていて
いつの日もここに立ち続ける

こんなこんな汚れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

ずっと守って行くよ
その胸に抱えたものを
決して失くしてしまう
事のないように

時々自分に間いかけた
どこまで行けば辿り着くのと


Tokidoki jibun ni toikakeru
Dokomade ikeba tadori tsuku no

Anata no koe ga shiteru
Makenaidette koe ga suru
Kimi no shiawase ga boku no
Shiawase datte kotoba omoidasu

Hitei suru koto ni tsukarete
Jibun o miushinai sou nara

Atashi o shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni iru
Anata no ikiru akashi nara
Atashi no naka ni sonzai shiteru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono o
Hirotte sukutte soshite atashi ni
Misete kureru hito

Anata no koe ga shiteru
Makenaidatte koe ga suru
Atashi o shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni tachi tsuzukeru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono o
Hirotte sukutte soshite atashi ni
Misete kureru hito

Zutto mamotte iku yo
Sono mune ni kakaeta mono o
Kesshite ne ushi de shimau
Koto no nai youni

Tokidoki jibun ni toikaketa
Doko made ikeba tadori tsuku no to


自由自在

我常常問我自己
究竟要走多久才能走到哪裡

我聽見了你的聲音
聽見你叫我別認輸
讓我想起你曾經說過
妳的幸福就是我的幸福

倘若你疲於對一切否定
感覺彷彿迷失了自己

請你要相信我
我隨時都在這裡
你生存的證明
就在我的心裡

在如此骯髒的這個世界裡
你卻願一心去撿拾去挽救
那些美好的事物
並且為我的展現

我聽見了你的聲音
聽見你叫我別認輸
請一定要相信我
無論何時都會一直站在這裡

在如此骯髒的這個世界裡
你卻願一心去撿拾去挽救
那些美好的事物
並且為我而展現

我會永遠去守護
你在心中所懷抱的事物
絕對不會讓你
失去它們

我常常問我自己
究竟要走多久才能走到那裡


5.Heartplace

作詞:濱崎步
作曲:Crea

自由を求めキズつき
罪おかしたりもした
幼く不器用すぎた
愛すべき同志達よ

歳をとっただけの子供も
大人と呼ぶべきなのかな
まだうまくは生きれないでいるよ

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
一体僕は何といつまで戦うんだろう

息をすることさえ
窮屈なこの場所で

楽しいワケでもないのにね
笑えたりするようになった
僕は変わってしまったのかな

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう

すれ違う人の温もりに
不意に涙溢れ出したよ
もしかしたら君やアイツや
あのコだったかも知れない


Jiyuu o motome kizutsuki
Tsumi okashitari moshita
Osanaku fukiyou sugita
Ai subeki doushitachi yo

Toshi o totta dake no kodomo mo
Otona to yobu beki nano kana
Mada umaku wa ikirenai de iru yo

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Ittai boku wa nani to itsu made tatakaun darou

Iki o suru koto sae
Kyuukutsu na kono basho de

Tanoshii wake demo nai noni ne
Waraetari suru youni natta
Boku wa kawatte shimatta no kana

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou

Sure chigau hito no nukumori ni
Fui ni namida afure dashita yo
Moshi kashi tara kimi ya aitsu ya
Ano ko datta kamo shirenai


在追求自由中受傷
也曾經犯過錯
太年輕太笨拙
我親愛的同志們

需長年歲的孩子
是否能稱作成人
無法靠自己活得很好

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
到底我是為了什麼而再不斷抗爭

連喘一口氣
都得在如此狹窄的地方

雖然毫無快樂可言
卻開始懂得如何假笑
我是否已變的太多

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
相信與自由的抗爭將持續下去

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
相信與自由的抗爭將持續下去

擦身而過的人們的體溫
令我突然淚水滿眶
或許那是你是他
也或許是那個孩子


6.Over

作詞:濱崎步
作曲:Cmjk

あの日何か言いかけた
横顔まだ覚えているよ
ねえ 最後までちゃんと聞いて
あげられなくってごめんね

I honestly love you
少しの勇気が足りなくて

涙隠したね
もう2度とは戻れないと
わかってたのにね
またねと手を振って別れた
いつものように別れた

繋いだ手をほどくのは
想うよりもカンタンだね
でもほどいた手をもう一度
繋ぐのは難しいんだね

I can't smile without you
たった一言が 言えなくて

風が冷たいね
今になって涙してる
私だけ寒いわけじゃ
ない事もわかったの
だけど遅すぎたみたい

距離は何を少しずつ遠ざけるのかな
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな
It's Over

大切だったね
何よりも守っていたかった
風が冷たくて
今になって涙してる
私だけ寒いわけじゃ
ない事もわかったの
だけど遅すぎたみたい

距離は何を少しずつ遠ざけるのかな
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな

サヨナラいつまでも色褪せない人
サヨナラさえも上手く伝えきれずに
It's Over


Ano hi nanika ii kaketa
Yokogao mada oboeteiru yo
Nee saigo made chanto kiite
Agerarenakutte gomen ne

I honestly love you
Sukoshi no yuuki ga tarinakute

Namida kakushita ne
Mou nido to wa modorenai to
Wakatteta noni ne
Mataneto te o futte wakareta
Itsumo no youni wakareta

Tsunaida te o hodoku no wa
Omou yorimo kantanda ne
Demo hodo ita te o mou ichido
Tsunagu no wa muzukashiinda ne

I can't smile without you
Datta hitokoto ga ienakute

Kaze ga tsumetai ne
Ima ni natte namida shiteru
Watashi dake samui wake ja
Nai koto mo wakatta no
Dakedo oso sugita mitai

Kyori wa nani o sukoshi zutsu toozakeru no kana
Toki ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no kana
It's Over

Taisetsu datta ne
Nani yorimo mamotteita katta
Kaze ga tsumetakute
Ima ni natte namida shiteru
Watashi dake samui wake ja
Nai koto mo wakatta no
Dakedo oso sugita mitai

Kyori wa nani o sukoshi zutsu toozakeru no kana
Toki ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no kana

Sayonara itsu mademo iroasenai hito
Sayonara saemo umaku tsutae kirezu ni
It's Over


那一天你對我說了些話
那張臉我依然還記得
不過 我沒有聽到最後
真的很對不起

I honestly love you
我只是缺乏了那一點勇氣

藏起了眼淚
雖然明知道
從此不會再回來
我還是揮手說下次見
就像平時一樣的分手

要放開牽著的手
比想像得更簡單
但要再次牽起放開的手
卻是那樣困難

I can't smile without you
簡單的一句話 我卻說不出來

風好冷
淚水直到此刻才落下
雖然我已明瞭
覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記
It's Over

其實我很珍惜你
比什麼都渴望守護你
風好冷
淚水直到此刻才落下
雖然我已明瞭
覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記

再見吧我永遠難忘的人
雖然連一句再見都沒有好好對你說
It's Over


7.Hanabi

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

涙がこぼれ落ちないように
滲んだ空を見上げているよ

人はどうして想いの
ままに生きられないの

泣けない弱い心も
泣かない強さもいらない

願いをかける流れる
星を探してみるけど

夜明けがもう早すぎて
見付けられずにいるよ

君の事思い出す日
なんてないのは

君の事忘れた
時がないから

悲しい事に出会う度に
大丈夫だよと口グセになる

あの日何かが止まって
しまったこんな私じゃ

いくら祈ってみたって
星ひとつさえ見えない

会いたいよねぇ会いたいよ
記憶の中の

笑顔だけ優しすぎて
どうしようもない

君のこと思い出す日
なんてないのは

君の事忘れた
時がないから

会いたいよねぇ会いたいよ
記憶の中の

笑顔だけ優しすぎて
もうどうしようもない


Namida ga kobore ochinai youni
Nijinda sora o miagete iru yo

Hito wa doushite omoi no
Mama ni ikirarenai no
Nakenai yowai kokoro mo
Nakanai tsuyosa mo iranai
Negai o kakeru nagareru
Hoshi o sagashite miru kedo
Yoake ga mou hayasugite
Mitsukerarezu ni iru yo

Kimi no koto omoidasu hi
Nante nai no wa
Kimi no koto wasureta
Toki ga nai kara

Kanashii koto ni deau tabi ni
Daijoubu dayo to kuchiguse ni naru

Ano hi nanika ga tomatte
Shimatte konna atashi ja
Ikura inotte mitatte
Hoshi hitotsu sae mienai

Aitai yo ne aitai yo
Kioku no naka no
Egao dake yasashi sugite
Doushiyou mo nai

Kimi no koto omoidasu hi
Nante nai no wa
Kimi no koto wasureta
Toki ga nai kara

Aitai yo ne aitai yo
Kioku no naka no
Egao dake yasashi sugite
Mou doushiyou mo nai


花火

為了不讓眼淚掉下來
抬頭用眼淚看著天空
人為什麼就是沒辦法
照著自己的意思生活
我不要哭不出來的軟弱
也不要哭不出來的堅強
雖然我在找尋
一顆許願的流星
黎明來的太早
令我無法找到
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
每當遇見了傷心的事情
告訴自己沒關係已成了我的口頭禪

那一天我心中的
某個東西靜止了
這樣的我無論如何祈禱
也無法看見任何一顆星星
好想見你真的好想
在記憶裡的
你的笑容太溫柔
令人感覺好無奈
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
好想見你真的好想
在記憶裡的
你的笑容太溫柔
卻只有令人感覺無奈


8.Taskinillusion

.


9.Everywhere nowhere

作詞:濱崎步
作曲:Pop

the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated

見分ける目を
掴まる腕を
踏み出す足を
誰に委ねて

物は溢れてくばかり
情報は混乱する
一体何がホントで
何がウソなんだろう

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へも行けずに

過ぎゆく今日を
まだ見ぬ明日を
抱える過去を
誰と分け合う

便利すぎる物達と
不便になってく心
人間(ヒト)もやがていつの日か
記号化するのかな

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へも行けずに

愛は幻じゃないこと
夢はきっと叶うこと
希望の光は差すこと
そう僕達が信じるなら

空は少し遠いけど
虹の終わり探しに行こう
誰も見たことのない
景色を探しに

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へも行けずにいた


The freedom we have
The choices we make
The sacrifices we pay
Make life so complicated

Miwakeru me o
Tsukamaru ude o
Fumidasu ashi o
Dare ni yudanete

Mono wa afureteku bakari
Jouhou wa konran suru
Ittai nani ga honto de
Nani ga uso nan darou

Bokutachi wa sou jiyuu de
Tada amari ni jiyuu sugite
Doko e datte ike sugite
Doko e mo ikezu ni

Sugi yuku kyou o
Mada minu asu o
Kakaeru kako o
Dare to wake au

Benri sugiru monotachi to
Fuben ni natteku kokoro
Hito mo yagate itsuno hi ka
Kigouka suru no kana

Bokutachi wa sou jiyuu de
Tada amari ni jiyuu sugite
Doko e datte ike sugite
Doko e mo ikezu ni

Ai wa maboroshi janai koto
Yume wa kitto kanau koto
Kibou no hikari wa sasu koto
Sou bokutachi ga shinjiru nara

Sora wa sukoshi tooi kedo
Niji no owari sagashi ni ikou
Daremo mita koto no nai
Keshiki o sagashi ni

Bokutachi wa sou jiyuu de
Tada amari ni jiyuu sugite
Doko e datte ike sugite
Doko e mo ikezu ni ita


the freedom we have
the choices wh make
the sacrifices we pay
make life so complicated

分辨的眼睛
捉住的手
踏出的腳步
該依賴誰

到處充滿了太多的東西
情報一片混亂
究竟什麼是真的
什麼又是假的

我們是自由的
只不過自由得太過
無論去到哪裡都走過了頭
反而哪裡都去不了

逝去的今天
未知的明天
懷抱的過去
該與誰分享

太過便利的物質
變的不變的心靈
是否人類總有一天
終究也會被符號化

我們是自由的
只不過自由得太過
無論走到哪裡都走過了頭
反而哪裡都去不了

愛情不是虛幻的
夢想一定能實現
希望的光芒將照耀
只要我們願意相信

天空雖然有些遠
何不去尋找彩虹的盡頭
去尋找那一片
從來不曾有人看過的風景

我們是自由的
只不過自由得太過
無論到哪裡都走過了頭
反而哪裡都去不了


10.July 1st

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

青い空が少しずつ
オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い
街を深く染めていく

君は泣いていたの?
ボクは振り向かずにいた

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを
優しさに変えて

頭上にはただ風が吹き
雲の切れ間光射し
寄せて返す波音に
全て洗い流される

永く永い探し物を
見付けた気分さ

明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと
ずっと一緒にいよう

明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは
優しさへと

明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も
ずっと一緒にいよう


Aoi sora ga sukoshi zutsu
Orenji iro ni kata muite
Yagate sore ga mazari ai
Machi o fukaku somete iku

Kimi wa naite ita no
Boku wa furimukazu ni ita

Ashita hare tara ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami o
Yasashi sa ni kaete

Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru

Nagaku nagai sagashi mono o
Mitsuketa kibun sa

Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo zutto
Zutto issho ni iyou

Ashita ga moshimo ame datta to shitemo
Kimi ni ai ni yukou soshite kono uta o
Kimi ni ageru

Ashita hare tara ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashi sa eto

Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo
Zutto issho ni iyou
La la la...


7月1日

藍天一點點的
傾向橘色
終於它們混合在一起
深深的染遍了街頭

你在哭嗎?
我並沒有回頭

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

頭上只有風吹過
陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲
洗刷一切的所有

感覺就像是找到了
始終在尋找的事物

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起
哪怕明天 是雨天
我還是要去找你 然後把這首歌
獻給你

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起


11.Dolls

作詞:濱崎步
作曲:Crea

人生が刹那の夢であるなら
それは花の様なものでしょうか
たとえ散りゆく運命であっても
儚き程にただ愛おしく

何時か何処かで 失ったもの
あの日何処かに 置いてきたもの
そしてその手に残ったものを
この道行きに連れ立って

あなたは今何を想うのでしょう
私には何が出来るのでしょう

形なき故尊いのでしょう
残酷までに美しいのでしょう

雨が降っても風が吹いても
燃え立つ日も 静寂の夜も
此処が世界の果てであっても
夢の続きを見せてあげたい

綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう
綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう

あなたは今何を想うのでしょう
私には何が出来るのでしょう

綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう
綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう

私はうたを歌いましょう
あなたの側で歌いましょう
私はうたを歌いましょう
あなたの側で歌いましょう


Toki ga setsuna no yume de aru nara
Sore wa hana no youna mono deshouka
Tatoe chiriyuku sagame de attemo
Hakanaki hodo ni tada itooshiku

Itsuka dokoka de ushinatta mono
Ano hi dokoka ni oite kita mono
Soshite sono te ni nokotta mono o
Kono michi iki ni tsure tatte

Anata wa ima nani o omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou

Katachi naki yue toutoi no deshou
Zenkoku made ni utsukushii no deshou

Ame ga futtemo kaze ga fuitemo
Moe tatsu hi mo seijaku no yoru mo
Koko ga sekai no hate de attemo
Yume no tsuzuki o misete agetai

Kirei na hana o sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana o sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou

Anata wa ima nani o omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou

Kirei na hana o sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana o sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou

Watashi wa uta o utaimashou
Anata no soba de utaimashou
Watashi wa uta o utaimashou
Anata no soba de utaimashou


如果說人生是場剎那的夢
是否它就好比花一般
哪怕凋落是它的命運
它的虛幻依然令人愛

曾經遺失在某處的東西
過去遺留在某地的事物
以及還留在手上的這些
在這條路上讓我們帶著它們

現在你在想些什麼
而我又能做些什麼

是否正因為沒有形體才可貴
才如此美麗到幾乎殘酷的地步

無論是颳風下雨
還是酷熱的日子 寂靜的夜裡
哪怕這裡是世界的盡頭
我也想讓你看見夢想的延續

讓美麗的花朵綻放吧
然後我將罷它獻給你
現在你在想些什麼
而我又能做些什麼

讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你
讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你

讓我來歌唱吧
在你身旁歌唱
讓我來歌唱吧
在你的身旁歌唱


12.Neverending dream

.


13.Voyage

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う

色褪せる事なく蘇る
儚く美し式日々よ

眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も

いつだって振り向けば
あなたがいた

僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う

何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのも
あなたでした

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に


Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o ikunda
Hora egao ga totemo niau

Iro aseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsuku shiki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no mai orita kisetsu mo

Itsu datte furi mukeba
Anata ga ita

Boku tachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o iku
Daremo mina ienu kizu o tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te o

Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni


旅途

我們為了得到幸福
將要踏上這段旅途
你看笑容多麼適合你我

永不褪色的甦醒
夢幻美麗的歲月

無論是渴望耀眼大海的夏季
還是雪花飄舞的冬季

每當我回首
你就在那裡

我們為了得到幸福
將要踏上這段旅途
或許每個人都是
帶著難癒傷痕的旅人
你看笑容多麼適合你我

不知曾有多少次迷途
每次都有雙溫暖的手

伸向我
那是你的手

在這段漫長旅途的盡頭
我們將會想著什麼
或許每個人都是
為愛徬徨的旅人
讓我們一起走走到不想再走

在這段漫長旅途的盡頭
我們將會想著什麼
或許每個人都是
為愛徬徨的旅人
讓我們一起走走到不想再走


14.Close to you

作詞:濱崎步
作曲:Crea

ねぇ 変わってくものは
確かにあるけれど
ねぇ 変わらないものも
ここにはある事を
信じていられるようになったのは
伝えてくれる君がいたかな

誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく

僕は君に出会うそのため
歩いてきたんだろう

ねぇ これからも同じ
景色を見て行こう
これから先どんな出来事が
待ち受けていても忘れないで

いつでも君のそばにいるよ
他には何も出来ないけど

涙の日も笑顔の日にも
君のそばにいよう

誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく

いつか生まれ変わったとしても
きっと君を見つけるんだろう

僕は君に出会うそのため
また歩いてくんだろう


Nee kawatteku mono wa
Tashika ni aru keredo
Nee kawaranai mono mo
Koko ni wa aru koto o
Shinjite irareru youni natta no wa
Tsutaete kureru kimi ga ita kana

Daremo itsuka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku

Boku wa kimi ni deau sono tame
Aruite kitan darou

Nee kore kara mo onaji
Keshiki o mite ikou
Kore kara saki donna deki koto ga
Machi ukete itemo wasurenai de

Itsudemo kimi no soba ni iru yo
Hoka ni wa nani mo dekinai kedo

Namida no hi mo egao no hi nimo
Kimi no soba ni iyou

Daremo itsuka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku

Itsuka umare kawatta toshitemo
Kitto kimi o mitsukerun darou

Boku wa kimi ni deau sono tame
Mata aruitekun darou


我說 有些東西
的確是會改變
不過 這裡也有些
不變的東西
我能夠開始這樣相信
都是因為有你告訴我

每個人走在人生的路上
都是因為有你告訴我

相信我也是為了與你相遇
才一路走到了這裡

我說 讓我們從今以後
也一起共賞同樣的風景
無論將來會發生怎樣的事情
也千萬不要忘記

我會永遠陪在你的身旁
雖然這是我唯一能做的

無論在淚水或歡笑的日子裡
都讓我陪在你身旁

每個人走在人生的路上
都是為了遇見那唯一的人

哪怕有一天我們重新誕生到這世上
相信我一定還是可以找到你

為了與你相遇
相信我會再次走下去


15.Independent+

作詞:濱崎步
作曲:Crea&D.A.I

何て事ないささいな出来事に
また僕は怯えてる
それを隠そうとしては
強がるクセ発揮する

君はとなりに寄り添い
ワケのわからぬ事を話してる
不器用にでも何とが
励まそうとしてる

きっと僕らこうして
やってくんだろう

ぐっと顔上げて少し笑って
ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして
そんな感じで準備はいいかい?

ひとつずつ少しずつほら
確かに足跡を残してる
その全てがひとつの
道となり今となる

決していい事ばかり
なんかじゃないけれど

僕には君が必要みたいで
君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもねこんな毎日

ぐっと顔上げて少し笑って
ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして
そんな感じで準備はいいかい?

僕には君が必要みたいで
君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもね こんな毎日


Nante kotonai sasai na
Dekigoto ni mata boku wa obieteru
Sore wo kakusou to shite wa
Tsuyogaru kuse hakki suru

Kimi wa tonari ni yorisoui
Wake no wakeranu koto wo hanashiteru
Bukiyou ni demo nanto ka
Hagemasou to shiteru

Kitto bokura koushite yatte ikun darou

Gutto kao agete sukoshi waratte
Chotto sora to ka aoidarishite
Hashiri tsukarete aruitari to kashite
Sonna kanjite junbi wa iikai

Hitotsuzutsu sukoshizutsu
Hora tashika ni ashiato wo nokoshiteru
Sou subete ga hitotsu no
Michi tonari ima to naru

Kesshite ii koto bakari nanka janai keredo

Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara ne
Soko ni tokuni riyuu wa iranai mitai de
Warukunai kamo ne konna mainichi

Gutto kao agete sukoshi waratte
Chotto sora to ka aoidarishite
Hashiri tsukarete aruitari to kashite
Sonna kanjite junbi wa iikai

Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara ne
Soko ni tokuni riyuu wa iranai mitai de
Warukunai kamo ne konna mainichi


獨立+

為了一點不算什麼的小事情
我又開始 畏懼
為了要掩飾我的恐懼
只好發揮逞強的毛病

你靠到我身旁
說了一堆莫名其妙的東西
儘管笨手笨腳
卻試圖為我來鼓勵

想必我們會這樣
一直相處下去

抬起臉笑一笑
仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢
就用這種感覺 你準備好了嗎?

一點點一絲絲
留下清楚的足跡
這一切都將成為
一條路 此持此刻

雖然世事並非
總是順心

對我而言你是必要的
如果我對你而言也是
似乎就不需要什麼特別的理由
這樣的日子 似乎也不壞

抬起臉笑一笑
仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢
就用這種感覺 你準備好了嗎?

對我而言你是必要的
如果我對你而言也是
似乎就不需要什麼特別的理由
這樣的日子 似乎也不壞